Dear Prudence.
Дорогая Пруденс.
Отправляю Вам вместе с этим письмом Ваш платок и трусы, которые Вы оставили у нас в прошлое Рождество, когда имели возможность осчастливить наш дом своим посещением. Ваши перчатки я осмелился оставить себе на добрую память о нашем мимолётном свидании. Шубка из русского соболя и чудесные меховые сапожки с кисточками пришлись в пору дяде Роджеру и он категорически отказывается расставаться с ними. Варежки, шарфик и шапку выиграл в карты наш достопочтенный сосед полковник Хутч, приношу глубочайшие извинения, но ему невероятно везло в тот вечер, и он взял подряд три мизера, у меня же осталась гора три тысячи двести, так что я всё ещё ему должен. Ваше удивительное ситцевое платье в розочках с кружевами, столь вызывавшее во мне восхищение и трепет, раскроили на носовые платки для племянника Вилли, который к несчастью страдает хроническим неисчерпаемым соплевыделем, а тётушка Молли по этому поводу испытывает большую потребность в тканях. Да, и не ищите, прошу Вас, Ваши чулки и бюстгальтер, поскольку тётушка нашла им незаменимое практическое применение и теперь в них хранятся лук и чеснок, которыми без всякой меры любит закусывать дядя Роджер.
Признаться, наше семейство было взволновано Вашим внезапным и скоропостижным убытием. Однако, искренне надеюсь, что Вы благополучно добрались до Уочестера, где и прибываете в добром здравии и хорошем расположении духа.
Счастливого Рождества, дорогая Пруденс.
И Нового года.
Искренне Ваш,
Томас Билдингтон-младший.
P.S. Да, забыл упомянуть: Вашу ночную сорочку и колечко с аметистом пришлось подарить Эмили. Возможно Вы её помните. Это дочь судьи Атчиса и моя невеста. Да, я женюсь. Свадьба состоится в марте поэтому, если Вы пожелаете нанести визит и поздравить нас, то будем рады Вас видеть.
С наилучшими пожеланиями и бесконечным добродушием.
Т.Б-м.
Я так понял, сама сбежала.
Ещё и на свадьбу зовут.
Не до конца обчистили...🤣🤣🤣
Как дай Вам Бог
любимой быть другим....
Угу.
Кстати, иллюстрация от Мерлин Монро.
Как так? Я просто тащусь от этого беспредельного наглого счастья, которое таскал на себе всего-то один человек! А вот если всё по Билдингтоновской справедливости — то всем хватило
Ну… вот так как-то. Умом их не понять)
Хоть трусы вернули.
Вероятно никому не подошли.
Трусы просто кружевные были… в такие не высморкаешься!
Про трусы другая версия. Не стану озвучивать, почему Басингтон
или как его там их не отдал на потребство.
Одно могу сказать наверняка, что дорогая Пруденс всё-таки добралась до Уочестера (судя по всему в чём мать родила) и прочитала письмо младшего.
А может в плен попала, очередным… Там уж попользовались той, кого сняли!
Нет! Ещё скажи, что её съели.
Всё с ней хорошо, она и показала и позволила опубликовать письмо.
Однако, не смотря мои отговоры, собирается на свадьбу...
Ну, пусть съездит, но, теперь деньгами отдаст! Свадьба всё же..
Отговорю.
Думаю, не получится!
Мнного ты думала, когда в канаву свалилась, ставя лайки Арцебашевой Вилле?
Вот теперь думай.
Наташка, это же бумашки)
Хм, есть у битлов такая песня.