С Днём Катерины.

https://www.youtube.com/watch?v=oZhxlZtIl4I

Обсудить у себя 2
Комментарии (26)

С Праздником Катюх! 

Расцветали яблони и груши!

Катерина — вечно чистая, по гречески. А по славянски — хозяюшка.

Юля — змея.
Маша — согревающая
Полина — вечная
Татьяна — любящая
Ирина — радущая
и так далее..

Это из личного опыта такой перевод?)

Это из изучения русского языка.
В редких периодах между запоями, я пытаюсь познать. Вы не против?

Нет, конечно. Какое право я имею быть против.

Просто все имена, которые вы перечислили (кроме Екатерина), на русский язык переводятся по-другому.

Слущаю внимательно.
Вы озвучите?

Перевод имён?

Да.

Хорошо. Только я не озвучу, а напишу. У нас тут царство же больше визуальное.)

Так как имена имеют разное происхождение, то и перевод у них будет разный.

Юля (Юлия) — кудрявая, волнистая.
Маша (Мария) — любимая, желанная, госпожа.
Полина — солнечная, освобождённая, маленькая.
Татьяна — устроительница
Ирина — мирная, миролюбивая, гармоничная.

Насчёт напишу виноват)

Мне Ваш вариант больше нравится)
Умываю руки.

Что-то кудрявых Юль мне не встретилось

Юля — змея, это совсем не значит плохо. Это значит мудрая.
Мария — тёплая.
Полина — жизнь.
Татьяна — ну правда вселюбящая
Ирина — дающая радость

Что характерно Полины кудрявы.

У меня племянница Полина.) У неё прямые волосы.)

Ну и хорошо.

А вас как величать?

Кудрявая.

Неа. Я — морская.)

Всё. Пошёл в запой.

А причина?

А про Дарью где?

Будет.

Юсуфь
Мириам
Полисинифь
Руфь
Ираида

Комментарий был удален

Костя, то есть, Отправитель, у меня не работает youtube.

Жаль. У меня телеграммы не работают.

А у меня работает. Но я его не люблю.)

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка подписчиков в вк
все 100 Мои друзья