«Война и мир».

На афише было написано:
«Война и мир» моноспектакль в одном действии по мотивам романа Л. Н. Толстого.
Начало в 19.00.
Жителей Пура не часто жаловали проезжие труппы, поэтому на постановку русской классики ожидался аншлаг.
— Месье Жюст, посмотрите-ка на ложу. Сам бургомистр с супругой пожаловали, — обратил внимание месье Жюста месье Ламбар, усаживаясь на своё место в третьем ряду.
— Да-да. Я вижу рядом начальник жандармерии и судья Ферье, — ответил месье Жюст, усаживаясь рядом с месье Ламбаром.
— Любопытно, всё-таки, коллега, моноспектакль по роману в котором более пятисот персонажей.
— И всего в одном действии. Этак мы успеем ещё заскочить к Любену на бокальчик провансальского.
— Безусловно, тем более, что он сам здесь со всем семейством. Однако, кажется, начинается.
Оба были театральными критиками, хотя и служили в разных изданиях. Они с предвкушением нацепили пенсне на свои носы, поудобнее устраиваясь в неудобных креслах.
Свет погас. Рампы осветили расступающиеся кулисы. Шум аплодисментов смолк, взорам зрителей предстала огромная двуспальная кровать, в которой, судя по некоторым признакам, кто то спал. В течение получаса атмосферу наполняли звуки храпа, постанывания и причмокивания. Наконец спящий человек проснулся, с большим трудом сел на кровати и довольно долго шарил ногами в поисках, как выяснилось, тапочек. Пожилой мужчина с помятым лицом, с явными признаками подагры медленно прошёл в левую часть сцены. Он включил радио. Неожиданно громко заиграла «Марсельеза». Первым постройке смирно встал бургомистр, его примеру последовал весь зал.
— Отречёмся от старого мира, отряхнём его прах с наших ног…
Тем временем действие продолжалось. Старик оделся, приготовил себе яичницу с сыром, съел её, запивая вином (позднее знатоки опознали «Кальвадос»). Не спеша оделся в клетчатый костюм, галстук, заткнул в карман красный платок. Также не спеша подошёл к радио, выключил его. «Марсельеза» оборвалась на начале двенадцатого повтора. Зрители, стараясь не шуметь, садились, в темноте оглядываясь друг на друга.
— Уф! Однако, — констатировал шёпотом месьё Ламбар, водворяясь в кресло и вытирая взмокший лоб.
Старик  подошёл к двери, надел шляпу, взял в руки портфель. Он толкнул дверь и вошёл в неё. Свет софитов мгновенно переключился на вторую половину сцены, посредине стоял унитаз, на который тут же стянув штаны, уселся герой.
Месье Жюст наклонился к уху месье Ламбара:
— Теперь понятно, почему он не переодел тапки.
— Угу.
Далее клетчатый человек с неимоверным напряжением начал тужиться. Обхватив руками кафельное седло он буквально вдавливал себя в унитаз. Покрасневшие глаза выкатились, сомкнувшиеся зубы скрежетали: «ы-ы-ы-ы-ы!», «м-м-м-м!». Пот ручьями покатил с измученного лица.
— Это, похоже, война, — заметил месье Ламбар.
Минут  двадцать длились всевозможные чревовещания, после чего раздались звуки, услыхав которые, мадам Кларан в третий раз пожалела, что привела своих учеников в театр, в качестве факультатива по литературе.
— Вы тоже чувствуете этот запах, месье Ламбар?
— И Вы называете ЭТО запахом?
Обессиленный, но удовлетворённый старик достал из портфеля блокнот, что то долго в него записывал, положил обратно в портфель, ловко подтёрся, основательно натянул штаны, вышел в дверь, снова очутившись в спальне. Тут он разоблачился, залез под одеяло, и вскоре послышались уже знакомые храп и причмокивания.
— А вот, похоже, и мир.
 Одновременно с потухающими софитами закрылся занавес. Зажегся свет в зале.
Первым опять поднялся бургомистр, теперь для того, чтобы покинуть театр. Остальная публика, перешептываясь, направилась к выходу.
— Мда… — поглаживая бородку, заметил месье Ламбар, когда они шли по вечерней улице: — Патриотическая вещица.
— Оригинальная трактовка. Однако, как Вы полагаете, Любен не переменил своего намерения угощать сегодня в свете столь эмоционального потрясения русской классикой?
— Искренне надеюсь, что нет. Ы-ы-ы-ы!

Обсудить у себя 2
Комментарии (26)

Скучала я по твоим рассказам, но после этого мне захотелось помыться.

Совсем не учёл твоё гиперболическое воображение. Это же просто шутка, пародия в некотором роде. 

Я поняла, но если лекции Патиссона мне понравились, я посмеялась, то тут как то все не так(

Ну, остальным понравится — это всего лишь мое скромное мнение)

Я бы на такой спектакль не пошёл однозначно.

Взаимно, я бы вообще на «Войну и Мир» не пошла бы, если честно)

Сомневаюсь, что вообще есть такой спектакль. А самая лучшая экранизация по моему американская, как ни странно. Старая ещё. Бондарчукский фильм слишком школьный, штампованный, пафосный.

Это так же странно, как и самый лучший Шерлок — советский)

Я пробовала посмотреть то, что снял Бондарчук — меня хватило не на долго, и я готова к ярлыку «неуч» и «необразованная», но я не буду плакать по этому поводу по ночам)

О Холмсе я бы поспорил, а в остальном, прекрасная маркиза, всё хорошо.

Поспорь, мне интересно послушать твое мнение))

И хорошо, что все хорошо)

По крайней мере из всего, что я видел советская парочка Холмс + Ватсон мне более близки. Возможно это заложилось с детства. Обожаю Дауни, но не в этой роли.

Я как бы тоже самое тебе написала =\\\

Мне понравился фильм с Дауни, но это получился очень не Шерлок, скорее фантазия на тему, и то мне там больше, как всегда, Ватсон нравится))

Возвращаясь к теме забыл спросить, с чего это ассоциации с Патиссоном?

Острая социальная сатира))) Просто почему-то вспомнила сразу про него, из всех твоих героев, я не права?)

Удивительно, что вообще его понмнишь. Хотел назвать «Спектакль месье Патиссона», да слишком уж предсказуемо получалось. Эта разносторонняя неординарная личность берётся за всё.

У меня вообще память отменная))))

Значит, я все-таки была права))) Ну, как говорится, талантливый человек — талантлив во всем, так что....))

   Это же «Париж. Сто лет спустя» Жюля Верна! Те же по смыслу театральные постановки!

«Париж. Сто лет спустя»? Не читал, однако. Надо найти почитать. Вобщем то сейчас такой театр сплошь и рядом.

Комментарий был удален

Както неожидаемо. Я полагал война, а потом мир непосредственно в постели будут, но никак не на унитазе.

Ну, такая вот трактовка автора постановки. Я то тут причём?

Не скатывайся до Сорокина. Не надо

Перестань...

Это ты перестань толчки на сцену ставить. Или будь как Генри Миллер, у него все эти вещи оправданы, или оставляй сранье за кулисами. Терциум нон датур

Я то причём? Не я эту пьесу писал и ставил. 

А, ну ладно. Я думала, ты автор

Ы-ы-ы-ы!

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка подписчиков в вк
все 104 Мои друзья